Handbook
まず何が違うか
- 文法を積み上げる順番より、場面で何ができるかを軸に見る。
- 日本語の正確さだけでなく、相手の文化や自分の文化を話す活動が増える。
- 評価は穴埋めの正解数だけでなく、Can-doの達成度を見る。
Handbook
授業準備で見る場所
- Can-do、場面、文化比較の話題を先に確認する。
- 文法説明を足す前に、その活動で本当に必要な表現を選ぶ。
- 学習者の国・地域・生活経験を話題にできる問いを用意する。
Handbook
1コマ目の組み立て方
開始5分
その単元で扱う場面を見せ、学習者の経験を短く聞く。
前半
聞く・見る活動で全体像をつかみ、必要表現を確認する。
後半
自分のこと、自分の文化、相手への質問を入れて話す活動に移る。
Handbook
いつもの授業から変える点
- 板書を文法表だけにしない。場面、Can-do、話題の流れを見せる。
- 教師が説明しきるより、学習者が比較して気づく時間を作る。
- 間違い訂正は活動を止めすぎず、共有すべきものだけ後で返す。
Handbook
つまずきやすい点
- 文化活動を雑談として扱い、言語目標とのつながりが弱くなる。
- 文法補足を増やしすぎて、Can-doの達成を見る時間がなくなる。
- 学習者の文化を単純化して扱ってしまう。
Handbook
板書・声かけ・活動の考え方
板書
Can-do、今日話すこと、使う表現を同じ位置に残す。
声かけ
「あなたの国ではどうですか」だけで終わらせず、「相手に質問してみましょう」へつなぐ。
活動
文化比較を発表で終わらせず、相手の答えを聞いて反応する練習にする。
Checklist
授業前チェックリスト
- Can-doを授業の言葉に言い換えた
- 文化比較の問いを1つ用意した
- 文法補足を必要最小限にした
- 達成度を見る観察ポイントを決めた